Prevod od "je on" do Srpski


Kako koristiti "je on" u rečenicama:

To je on, to je on.
Ovo je taj èovek! Ovo je taj èovek!
To je on a tohle jsem já.
To je on. Ovo sam ja.
No, jestli ví, kde jsme, pak my víme jistě, kde je on.
Pa, ako zna gde smo onda mi znamo gde æe biti on.
A ta práce se stane tím, čím je on.
I taj posao znaš, postane ono što je on.
O co je on lepší než já?
Šta on ima, a ja ne?
A jestliže jeho tým neskóruje... co je on?
Али ако му екипа не помаже... Шта је он?
Jsi si jistá, že to je on?
Da li si sigurna da je to on?
Díky takovým grázlům, jako je on, mám dost práce.
Zbog takvih se budala bavim ovim poslom.
Nestaňte se tím čím je on!
Немој да постанеш оно што је он!
Předtím, než do něj zarazíme dýku, chtěl bych mít jistotu, že to je on.
Pa, prije nego nešto ubodemo u Coopera, moramo se prokleto uvjeriti da je to on.
To je on, ten kluk, co o něm mluvím.
Ово је он, мали о коме причам.
To je on - jeden z vašich mrtvých teroristů.
To je jedan od tvojih mrtvih terorista.
Jo, on je -- on dostal... lízátkovou chorobu.
Da, on ima... Ovisnost o lizalicama.
Začal tím, že zabil někoho lepšího, než je on.
Poèeo je tako što je ubio jedinog èoveka koji je bio bolji od njega.
Co uděláte s někým, jako je on?
Šta da radite s nekim takvim?
Jste si jistý, že to je on?
Jeste li sigurni da je to on?
To je on s Emhoffovou ve 12:08.
То је он, са Емхоф, у 12:08 час.
To kněží jako je on popouzejí Pátou kolonu.
Netko kao on unovaèuje u Petu Kolonu.
To je on, Abe, ten chlap, co mě pronásledoval.
To je on, Ejb. To je lik koji me juri.
To je on. To je ten chlap.
To je on, to je taj tip.
Víme jistě, že to je on?
Sigurni ste da je to on?
Jo, nikdy bych nedala své srdce někomu tak povrchnímu, jako je on.
Da, nikada ne bih mogla u potpunosti predati svoje srce nekome površnom kao što je on.
A co je on, bůh cukrovinkového ostrova?
Što je on, bog trgovine slatkišima?
Myslím, že mám ponožky starší, než je on.
Mislim da imam èarapa starijih od njega.
U chlapa, jako je on, je jen otázka času, než uteče.
За таквог лика, питање је само времена када ће да побегне.
To je on... s kým jsem se setkal.
To je on. S njim sam se video.
Vede skupinu, vykořisťují místní obchodníky a imigranty jako je on sám.
Ima ekipu, vreba lokalne vlasnike radnji... I imigrante kao on.
Jak vůbec víš, že to je on?
Kako ti uopšte znaš da je to on?
Můžu ji ochránit, když mi řeknete, kde je on.
Mogu da je zaštitim ako mi kažete gde je on.
Malcolm, králův syn, sebral se a utekl takže nejvíc podezřelý je on.
Malkom, kraljev sin krišom je pobegao, što ga pod sumnju baca.
Pane, snad opravdu nevěříte, že tenhle človíček je on.
Не верујете ваљда да је овај прцољак онај.
Proč si myslíš, že to je on?
Za šta misliš da je to?
To je on, ten chlapík v županu, co věší prádlo?
Je l' ono on, u bade mantilu prostire veš?
A co když to je on?
A šta ako to jeste on?
Jsi si jistý, že to je on?
Da li si siguran da je to on?
Takže v tom smyslu je on symbolickou třetí stranou Blízkého východu.
I u tom smislu, on je simbolička treća strana Bliskog Istoka.
Ale Michael mi řekl o novém typu detektoru, který viděl -- tohle je on.
Ali Majkl mi je ispričao o novom tipu gama detektora koji je video i to je to.
A můj otec – to je on – byl úplně první v rodině, který kdy získal nějaké vzdělání.
A moj otac - to je on - on je bio prvi u svojoj porodici koji se školovao.
Něco v nás podle mě křičí po pocitu důvěrnosti a hloubky, kterou čerpáme od lidí jako je on.
Mislim da nešto u nama vapi za osećajem intimnosti i dubine koje dobijamo od takvih ljudi
Nechť o tom vypravují ti, kteříž jsou vykoupeni skrze Hospodina, jak je on vykoupil z ruky těch, kteříž je ssužovali,
Tako neka kažu koje je izbavio Gospod, koje je izbavio iz ruke neprijateljeve,
2.0361721515656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?